Every dialogue change in TTS was a 1:1 translation of Kojima's script. Originally, Jeremy Blaustein changed some of them to make the script work in English, hence why MGS1's dialogue was great. Kojima later found out from a Konami employee and was furious, saying he doesn't want anyone tampering with even one word of his script and had Blaustein fired, thus TTS used Kojima's original writing.
There's a Codec scene with Otacon in MGS1 where Snake fights Rex, and Otacon tells Snake about destroying the radome. "You intentionally designed it with a weak point?" Asked Snake. "It's not a weak point, I prefer to think of it as a "character flaw". In TTS, Otacon replied "It's not a weak point, it's a weakness". Good lord.