intothevoid
Super Freak
Re: The Man of Steel
I did. That's what the Wut is for
Listen, numbnuts.
I did. That's what the Wut is for
Listen, numbnuts.
I did. That's what the Wut is for
My sister knows him from something and said he as great.
And your sister will probably say the dude that play Jocob from Twilight is an Oscar contender too
This accents thing is very common. Thandie Newton does a cosmetics advert and you can see that she is shaping her mouth around American sounding words, though she has re-dubbed it to English for her 'home' market.
I think that's as stupid as when they dubbed Mad Max. The original dialogue wasn't difficult to understand at all.
I think that's as stupid as when they dubbed Mad Max. The original dialogue wasn't difficult to understand at all.
I think that's as stupid as when they dubbed Mad Max. The original dialogue wasn't difficult to understand at all.
Now Crouching Tiger Hidden Dragon, that's a different story.
Crouching Tiger had a horrible dub as well. Subtitles all the way.
I think that's as stupid as when they dubbed Mad Max. The original dialogue wasn't difficult to understand at all.
You want subtitles, read the book.
You want to hear English go watch a domestic film.
Crouching Tiger had a horrible dub as well. Subtitles all the way.
While the original dub is nice, there are several characters who voices are far better in the American version.
Enter your email address to join: